有奖纠错
| 划词

1.Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

1.「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

评价该例句:好评差评指正

2.Le troisième concerne la mobilisation des ressources.

2.第三涉及到资源的调集。

评价该例句:好评差评指正

3.La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

3.法国反退休改革明天继续进行。

评价该例句:好评差评指正

4.Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

4.政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

5.La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds.

5.区域层面也可能有助于调动资金。

评价该例句:好评差评指正

6.Quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?

6.我们在调动资源方面已经走了远?

评价该例句:好评差评指正

7.La lutte contre le sida exige la mobilisation de tous.

7.防治艾滋病要求我们所有人调动全部努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Il était indispensable pour la mobilisation des ressources financières nationales.

8.它是调集国内财政资源的核心。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous demandons une nouvelle mobilisation des efforts à cette fin.

9.我们呼吁为此作出新的努力。

评价该例句:好评差评指正

10.Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

10.随着奥运的临近,议内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

11.须更加关注资源调动。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.

12.我们欢迎国际上反对核扩散的行动。

评价该例句:好评差评指正

13.D'autres ont appelé à la mobilisation contre les ressortissants étrangers.

13.其他媒体呼吁动群众对付外国人。

评价该例句:好评差评指正

14.Ensemble, nous avons obtenu une forte mobilisation internationale autour du sujet.

14.我们携起手来,得以围绕这一问实现积极的国际参与。

评价该例句:好评差评指正

15.Ses activités sont axées sur la mobilisation de ressources financières supplémentaires.

15.资发基金的活动是为了调集更的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

16.L'action doit à présent porter sur la mobilisation de ressources.

16.目前的行动要针对资源动

评价该例句:好评差评指正

17.Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.

17.贝宁参与当代打击这一祸害的国际动

评价该例句:好评差评指正

18.Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.

18.我们的行动模式的重点是在地方一级进行动

评价该例句:好评差评指正

19.Cette situation appelle la mobilisation de l'ensemble du système de soins.

19.这是对整个保健系统的挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut également une meilleure mobilisation des ressources dont dispose le Secrétaire général.

20.须更好地调拨秘书长的现有资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱, 臂神经丛, 臂神经炎, 臂痛, 臂外侧肌间隔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

1.La réserve est née d'une mobilisation citoyenne.

这片多样性在居民的起来的。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

2.Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

这一严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

3.On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团体的来缓解这个问题。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

4.Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总员。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

5.La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地研究人员。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

6.En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.

在罗马亚,反对使用页岩天然气的开始了。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

7.Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.

这证明了你们积极响应的承诺。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.A la même période, des mobilisations ont lieu en Europe.

与此同时,欧洲也发生了游行

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

9.Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里竞选中心,选民代表中心,竞选领袖也都在这儿。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

10.Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现这一雄心水平,财政资源的至关重要的。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位网民直接提到12月5日的员日。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

12.La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

了艺术家的积极性,导致了面对恐怖时各种形式的表现。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.

这一方面已经取得了很大的进展,,我们为可以护理人员而感到欣慰。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

14.Problème : la mobilisation n'a pas été suffisante pour faire plier le gouvernement.

人民群众的不足以使政府屈服。

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

15.Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

这样,全民,每个人都在守护森林,十亿人齐声,我们会做到的。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

16.Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间团结一致的国家层面的契机。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

17.Mobilisation également en Pologne pour des hausses de salaire.

SB波兰也起来加薪。

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

18.Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反的现象:宣布工厂会招致民众起来反对潜在的污染。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

19.Il y a aussi la mobilisation contre la loi travail.

还有反对劳法的机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

20.Mobilisation politique de la France, mobilisation aussi de l'opinion.

法国的政治员,也员舆论。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁, 边境居民, 边境贸易, 边境区, 边境省份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接