有奖纠错
| 划词

Il met la moitié de son argent à la banque.

他把一半的钱都存进银行。

评价该例句:好评差评指正

Deux est la moitié de quatre.

24的一半。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山自喜。

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

评价该例句:好评差评指正

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

水资源储量5年内减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。

评价该例句:好评差评指正

Un billet enfant est à moitié prix.

半价。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

做事不要半途废。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.

城市的活动,一半此钟楼附近。

评价该例句:好评差评指正

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑半球。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩严严冰雪之下。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!

半个月,不可以拍来拍去了!

评价该例句:好评差评指正

Acheter un bon poulet rôti à moitié prix à Carrefour.

家乐福里买到半价的诱人的烤鸡。

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

评价该例句:好评差评指正

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

位于纽约市中心的中央公园,其中一半的树都被毁坏了 。

评价该例句:好评差评指正

La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).

它们由有薪工人和雇主共同(50-50)管理的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première moitié du 16e siècle, de graves abus provoquent une Réforme.

16世纪上半叶,严重的弊端引起了一场宗教改革运动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。

评价该例句:好评差评指正

Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.

把糖浆分成两份,接着同样冷藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer, souple, souplement, souplesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(越菜)

Je coupe la moitié d’un concombre en bâtonnets.

我把半根黄瓜切成条状。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越菜)

Je prends la moitié de l’ail pour la marinade.

我拿一半的大蒜来腌制。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je passai la moitié de la journée à monter.

我花了半天时间来爬山。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira déposa la moitié de la somme sur le bureau du professeur.

凯拉拿出一半的钱放在教授的办公桌上。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

A partir de ses deux moitiés ils créa le ciel et la terre.

他们从他的两个半身中分别创造了天空和大地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il y avait à la porte, dans deux moitiés de futaille, des lauriers-roses poussiéreux.

门前有两只拦腰锯开的大木酒桶,桶里栽着满是尘土的夹竹桃。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

C’est presque la moitié du tarif normal.

这几乎是正常价格的一半。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

La moitié des hommes aux fusils, l’autre moitié aux pavés. Pas une minute à perdre.

一半的人持枪,一半的人搬石头。时间已刻不容缓了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Même pour moi ? dit la baronne, moitié souriante, moitié sérieuse.

“什么!甚至对我也不行!”男爵夫人半开玩笑半认真地反问。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.

一半的法国人声称他们很疲劳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, en 2007, le gouvernement a demandé de limiter de moitié ces pesticides.

于是,2007年时,政府要求限制一半农药。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La voici. Regardez, elle est à moitié vide.

这个。看看,一半是空的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il nous fallut deux heures pour atteindre le sommet de ce pic moitié porphyre, moitié basalte.

我们费了两个钟头,才到达这岩、玄武岩掺杂的尖峰上面。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils revinrent alors, moitié confiants, moitié craintifs, comme des animaux auxquels on tend quelque morceau friand.

他们半信半疑地围了过来,仿佛牲畜见了家人给它们东西吃的样子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le petit ouvrit ses yeux à moitié.

孩子半睁开他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je ne pensais à rien parce que j'étais à moitié endormi par ce soleil sur ma tête nue.

我什么也不想,因为我没戴帽子,太阳晒得我昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En France, la fête d'Halloween aurait été célébrée en Bretagne jusqu'à la moitié du 20e siècle.

在法国,在布列塔尼直到20世纪半还在庆祝万圣节。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tu es mon compagne, ma moitié.

你是我的伴侣,我的另一半天。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est un chocolat pour moitié réussi.

这就是巧克力成功的一半。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais comment te trouves-tu de moitié dans ce guet-apens ?

“那你是怎么参与这次伏击的?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接