有奖纠错
| 划词

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充加强了工程处经常性活动

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage les programmes éducatifs mis en place parallèlement au réseau scolaire ordinaire du secondaire.

委员会鼓励采用与正规中等教育系统平行“替代性”教育

评价该例句:好评差评指正

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

续会仍然是当届常会一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

常规法院是具有普遍管辖权法院。

评价该例句:好评差评指正

Ces capacités doivent être financées sur le budget ordinaire.

需要通过经常预算拨款来实现这种核心力。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu à ce jour 24 sessions ordinaires.

理事会迄今召开了24次会议。

评价该例句:好评差评指正

Son financement provient du budget ordinaire des Nations Unies.

委员会经费来源于联合国经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités aussi devraient être financées sur le budget ordinaire.

这一领域活动资金也应该从经常预算提供。

评价该例句:好评差评指正

D'ordinaire, les diamants sont une matière première très précieuse.

钻石通常是一种十分贵重

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构。

评价该例句:好评差评指正

Le budget ordinaire finance les grands programmes de l'Office.

工程处核心经费来自经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手不足时候,普通申诉件受到延误。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également poursuivi ses activités ordinaires pendant cette période.

与此同时,该股继续开展日常工作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'existe pas actuellement pour le programme ordinaire de coopération technique.

技术合作经常目前不存在这种机制。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les orientations proposées concernant les ressources ordinaires du PNUD.

开发署经常资源拟议向如下。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est pas opposé à leur inscription au budget ordinaire.

委员会并不反对在经常预算中设立这些经常预算员额。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la seule solution durable serait le financement par le budget ordinaire.

然而,只有利用经常预算来资助专家与会才可以持续解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la moitié environ de ses ressources ordinaires provient de quatre pays.

目前有四个国家捐款占人口基金经常资源一半左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible, corrine, corroboration, corroborer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《海洋奇缘》精选

Je suis un demi-dieu très ordinaire !

也有一半是个通人呀!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.

种情况已经远远不是通情况了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.

准备好体验个不寻常的世界。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Plus pâle, plus sombre qu’à l’ordinaire, il s’élança vers lui.

于连朝着他冲过去,脸色比平时更苍白,更阴沉。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En Chine, le Tofu est un plat ordinaire indispensable pour les Chinois.

在中国,每家的餐桌上可都少不了豆腐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry. Un nom très ordinaire, très désagréable, si tu veux mon avis.

“叫哈利,要是一个不讨人喜欢的通名字。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Cosette n’était pas à la place où elle l’attendait d’ordinaire.

特却不在她平时等待他的地方。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.

那里的雕塑非常美丽,既通又非凡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les bruits du matin dans les rues semblaient plus vifs, plus joyeux qu'à l'ordinaire.

大街上,清晨的市声显得比往常更活跃更欢快。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette circonstance peut se produire dans des conditions plus ordinaires qu’un concours de gros mangeurs.

种情况可能发生在比大食更为平常的情景当中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un livre fantastique qui sort de l'ordinaire, je ne vous en dis pas plus.

是一本与众不同的幻想小不多了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dudley avait un air furieux, boudeur, et semblait prendre encore plus de place qu'à l'ordinaire.

达利看起来盛怒,生气,好像要占比平常更多的地方。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Lettre ordinaire, express, recommandée ou par avion ?

平信,快信,挂号信还是航空信?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Vous pouvez l'envoyer par Colissimo ou en colis ordinaire.

您是寄Colissimo快递还是平邮?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très pâle et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.

十分苍白,伤疤似乎比平常更显眼了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des journées ordinaires de huit heures, quoi.

就是通的八小时工作日。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vin rouge, vin ordinaire, très, très simple.

加入红酒,通的葡萄酒就行,非常非常简单。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi, j'ai pris de la poitrine fraîche normale, très ordinaire pour pour penser au coût.

拿的是正常的新鲜前胸肉,很通,们可以不考虑成本。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d’ordinaire.

太平洋确实可以名副其实的“太平”。福克先生沉默寡言,依然如故。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les anatomistes sont aussi prêts à payer très cher pour des corps qui sortent de l'ordinaire.

解剖学家也愿意为不寻常的身体支付很多钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé, cosser, cossette, cossu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接