A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.
由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他的半导体收音机,才能听清广播的内容。
Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.
我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属,也没有提供任何进一步资料。
Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.
暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章方面的困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来对付该问题的根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。
La République islamique d'Iran est certaine que les trois questions encore en suspens seront également résolues et qu'il deviendra parfaitement clair aux yeux de tous qu'en dépit de la propagande massive et du tapage faits par quelques pays, le programme nucléaire iranien est absolument pacifique et que les préoccupations que ces rares pays prétendent évoquer n'ont aucune raison d'être.
伊朗伊斯兰共和国可以肯定,余下的三个未决问题也将得到解决,并且将充分证明,与少数国的肆宣传和鼓噪相反,伊朗的核计划纯粹用于和平目的,而少数国的所谓关切只是毫无根据的称和指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。