有奖纠错
| 划词

Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.

这种酒的价格是普通酒的三倍.

评价该例句:好评差评指正

Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.

广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。

评价该例句:好评差评指正

Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.

总之,我要发出个包括三方面内容的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.

他的政府对这问题采取的方法可分为三部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette triple approche conserve sa raison d'être.

采取这样三头并进的方针理充分。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.

它们在三方面的关键作用再怎么强也不为过。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.

为实现这三重目标,我们认为素是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.

摆在国际社会面前的挑战有三个。

评价该例句:好评差评指正

Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.

利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.

准入协定对当地社区构成三重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.

成果的取得借助了套三方面兼顾的社会保护体系。

评价该例句:好评差评指正

La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.

本次总结会议对马里来说有三层意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.

这个三重定义强了这要素之间的内在的和不可分割的联系。

评价该例句:好评差评指正

Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.

实现这三项任务是我国的个绝对优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.

东西应在照相后放置到个三层包装的证物盛放系统之内。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.

安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三个现实。

评价该例句:好评差评指正

Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.

她根据自己的经验建议采用个三管齐下的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de la conférence devraient être très concrets et ils devraient être triples.

会议的目标应当具体,并且应当有三个方面。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.

根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de tels transferts, le rapport du capital au travail double ou triple.

在没有此类转移的情况下,资本对劳动力的比率会上升两倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est, le double ou le triple d'une pêche normale.

价格是普通桃子的两三倍。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La population triple en 10 ans.

十年内人口翻了三倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La France, aujourd'hui, est triple championne.

法国如今是三连冠。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Une triple pensée tendait son esprit.

脑子里旋绕着三个问题。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Or qui dit mouchoirs triple épaisseur, dit possiblement trois mouchoirs une épaisseur.

而当你说三张纸巾的时候,可能说的是一张分成三张的纸巾。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle n'a pas de torticolis Elle a une triple hémorragie interne regio nasale culucutus.

她并没有出皮质软化症 它有三重鼻腔涵洞内部积血。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un croassement répondit à ce triple appel.

一声老鸦叫答复了这个暗号。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jigmé : Mais enfin triple idiot ! Tu le fais pas correctement !

你太傻了!你的方法不对!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec Avatar, Cameron porte la triple casquette: réalisateur, scénariste et producteur.

《阿凡达》中,卡梅隆身兼三职:导演、编剧、制片人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’écrivain double et triple son style quand le silence est imposé par un maître au peuple.

一主宰剥夺群众的言论自由时,作者就要再三加强的语气。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Un triple hurrah s’échappa de leurs poitrines ! Le cadre de granit était fendu sur une large place !

们欢呼起来!只见花岗石壁上裂开了一大块!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Georges Vigarello : Et nous sommes les héritiers, nous sommes aujourd'hui les héritiers de ce triple mouvement.

乔治·维加雷罗: 我们是后继者,当今社会,我们是这三种变化的后继者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec quoi payer, triple animal ? dit Danglars exaspéré. Est-ce que tu crois qu’on a cent mille francs dans sa poche ?

“你叫我拿什么来付呢,畜生?”腾格拉尔怒道。“你以为我会口袋里带着十万法郎出门吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là il est en double double, s’il met un triple double il sera MVP c’est sûr !

已经两双了,如果打出三双,肯定会成为MVP!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa hache disparut entre les deux énormes mandibules, et miraculeusement sauvé, le Canadien, se relevant, plongea son harpon tout entier jusqu’au triple cœur du poulpe.

把斧子卡进那两排巨大的牙骨之间,加拿大人奇迹般地获救了,站起来,把鱼叉整个叉进章鱼的三个心脏中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour, c’est le creuset sublime où se fait la fusion de l’homme et de la femme ; l’être un, l’être triple, l’être final, la trinité humaine en sort.

爱情是融合男人和女人的卓越的熔炉,单一的人,三人一体,最后的人,凡人的三位一体由此产生。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Il n’y avait plus qu’à redescendre les pentes de la montagne, et à explorer le sol au triple point de vue de ses ressources minérales, végétales et animales.

只等下山从矿物、动物和植物这三方面来勘察这块土地的资源。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet partit au galop, le cœur un peu serré par la triple promesse que lui avaient faite les mousquetaires, mais du reste dans les meilleures dispositions du monde.

所以普朗歇一出发便策马飞奔,火枪手们事先对提出的三种警告使有点心情紧张,至于其,感觉十分良好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le Bel-Air, ce comble du Bâtiment-Neuf, était une espèce de grande halle mansardée, fermée de triples grilles et de portes doublées de tôle que constellaient des clous démesurés.

气爽楼新大楼的顶层,是一大间顶楼,有几道装了三层铁栏的门和两面都装了铁皮并布满特大铁钉的板门。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oh ! dit le brigadier, vieux renard nourri dans les ruses de l’état, mauvais indice qu’une porte ouverte ! je l’aimerais mieux verrouillée à triple verrous !

“噢,噢!”宪兵团长说,是一个老狐狸,对罪犯的这套把戏称得上是见多识广,“开着门可是一个坏兆头!我情愿发门关得紧紧的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到头, 到头来, 到位, 到我家来, 到现场, 到乡下去休养, 到爷爷奶奶家去, 到一到场, 到银行去, 到远处旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接