有奖纠错
| 划词

Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.

参见关于执行措施答复。

评价该例句:好评差评指正

Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.

参见上文少女怀孕部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.

参见儿童基金会财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.

参见瑞典次报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.

参见瑞典次报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.

参见瑞典次报告。

评价该例句:好评差评指正

Voir la section relative à l'égalité devant la loi.

参见法律面人人平等部分。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.

参见瑞典第二次报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.

参见瑞典第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.

参见关于第15条评论意见。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe 1 des définitions supplémentaires.

其他一些定义,请参见附件1。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez voir les réponses à ces questions ci-dessus et ci-dessous.

关于上述问题答案请参见下文。

评价该例句:好评差评指正

Prière de voir les renseignements communiqués ci-dessous (prévention des maladies).

参见下面有关预防疾病信息。

评价该例句:好评差评指正

Voir en particulier le projet d'article 3 et le commentaire y relatif.

具体参见第3条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir en particulier le projet d'article 7 et le commentaire y relatif.

具体参见第7条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir en particulier le projet d'article 2 et le commentaire y relatif.

具体参见第2条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工数据参见附件。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.

产妇死亡率地区差别数据参见附件10。

评价该例句:好评差评指正

Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.

参见上文对第156段建议答复。

评价该例句:好评差评指正

Prière de consulter l'annexe 5 à ce sujet.

关于这一方面请参见附件5。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让, 不可转让的, 不可追溯性, 不可追索的, 不可捉摸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语口说

Deux ans. Notre compagnie vous accorde, à partir de la date d'achat, une garantie de deux ans sur notre produit que vous avez choisi, aux conditions mentionnées dans le manuel d'utilisation.

两年。自购买之日起两年以,本公司向您提供保修,具体条件用说明书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马, 不肯住口, 不肯做, 不吭声, 不枯叶油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接