a heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
重负); 它喻指精神压抑或难于负担(
a heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
重负); 它喻指精神压抑或难于负担(
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
梓属植物避光树丛) 或比喻意义上指有可疑诚实(
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
沉重包裹); 它喻指艰巨、严重或重要(
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
舰队在海湾抛锚并轰击了城镇) 或用言语象攻击(
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
服饰作为社会文化载体,是意识形态具体化、形象化和最灵敏表达方式。
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
不弯刀锋); 它们比喻意义是描述不宽容或不屈服东西:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
让汤汁炖几小时); 它喻指蕴酿(
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
日落于平线上); 它喻指于此事物可能开始或发生临界点(
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
总统。 用作比喻意义时chief 含有最大重要或最大价值意思:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
不透明岩石晶体); 它能用于比喻难以理解事情:
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。