Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Nous reconfirmons notre adhésion à ce programme.
我们重申致力于实施此项方案。
Ces projets d'articles ont reçu une large adhésion.
这些条款草案得到了普遍。
Nous nous félicitons vivement des nouvelles adhésions et ratifications.
我们热烈欢迎新的加入和批准。
Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.
已将这个由提交执行主任,他已表同意。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现普遍加入扩散条约。
Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.
几乎所有国家都加入了12项反恐公约。
La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.
备选案文2没有获得多少。
Le TNP ne jouit pas encore de l'adhésion universelle.
《扩散条约》仍没有得到普遍遵守。
Cela implique enfin l'adhésion au modèle de justice sociale.
这最终涉及到对欧洲社会公正模式的赞同。
Ce contrôle a débuté avant l'adhésion du Brésil au TNP.
这种监测活动在巴西加入《扩散条约》之前就开始了。
La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.
本公约一直开放供任何国家加入。
La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.
三、本公约开放供任何国家加入。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视普遍加入《协定》。
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
我重申我们致力于在阿布贾达成的所有协定。
Par conséquent, notre objectif ne peut être qu'une adhésion universelle.
因此,人们所期望和所能接受的是折扣的普遍遵守。
Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.
我们还继续朝着普遍加入《扩散条约》的目标努力。
Ceci remet en question l'adhésion des États-Unis au prétendu moratoire.
这使人怀疑其对暂停试验的承诺。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院永远可能实现成员普遍性。
Le Royaume-Uni réaffirme ici son adhésion à tous ces principes.
联合王国重申赞同这些原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。