Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
这种法的目的是减少信息不平衡。
Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
这种法的目的是减少信息不平衡。
Il ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.
这种差距不应该被固定并永远继续下去。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前的贸易体制的严重不对称、前后不一致和不平等现象必须得到解决。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一不对称方法的价值。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球这一方面着严重的不平衡。
Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.
经济全球化从而政治和经济领域之间导致一些不均衡的现象。
À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.
这方面,需要纠正乌拉圭回合有关方式4的承诺上的不对称性。
Il y avait des asymétries nord-sud.
南方和北方之间缺少对等性。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称的现象也于金融领域。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亚洲危机使不对称现象增加了一个新的层面。
Au niveau institutionnel, l'aspect le plus difficile des problèmes institutionnels tient à l'asymétrie de la mondialisation.
国际上,处理体制问题的挑战于全球化不均衡。
La troisième asymétrie se situe au niveau des flux internationaux de main-d'oeuvre et de capital.
第三种不平衡体现劳动力和资本的国际流通上。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,这些不对称状况非但并未消失,反而因全球化进程而更趋严重。
À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.
这方面,需要纠正乌拉圭回合方式4承诺上的不对称性。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
这种日趋不对称的现象可能导致产生控制甚至军事征服的野心。
Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.
还需要国际社会处理国际经济的不平衡和不对称现象。
L'asymétrie est la porte ouverte aux conflits, à la course aux armements et à l'accumulation d'armements.
不对称肯定会引起冲突、军备竞赛和军备集结。
La réalité de la mondialisation est une réalité d'asymétries; elle a conduit au mécontement et au conflit.
全球化的现实是不平等;它导致不满意和冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。