Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真理天上的明月。
J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。
Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).
孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。
Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.
比较该市现况领前的情况。
Les licences sont comparées aux listes officielles.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法学院(巴黎)准成员。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但男性相比,担任上述公职的妇女在人数上还是微不足道的(表8)。
Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.
然,北方的大相比,南方是如此小。
Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.
另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».
在比较法中这称为“同谋罪”。
D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.
所选取的质量数据都是可比数据。
Les autorités locales doivent tirer parti des avantages comparés de ces acteurs urbains.
方当局需要充分利用这些城市行动者的贡献来扩大战果。
Les gains d'efficacité découlant de tels accords sont comparés avec leurs effets néfastes.
由于这种安排效率有所提高,抵消了反竞争影响。
Ces échantillons peuvent alors être comparés avec tout indice matériel laissé par les suspects.
然后拿这些纹印取样同嫌疑犯留下的任何实物证据作比较研究。
Hiroya Ichikawa (Japon), professeur d'économie, Département de culture comparée de l'Université Sophia.
Hiroya Ichikawa(日本):索非亚大学比较文化系经济学教授。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。