Déclaration à consigner, Commission de Guam sur l'autodétermination.
《郑重声明:关岛自决委员会》。
Déclaration à consigner, Commission de Guam sur l'autodétermination.
《郑重声明:关岛自决委员会》。
Ma déclaration sera intégralement consignée dans le rapport de la présente session.
我的发言全文将列入本届会议报告。
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG).
财务数据在理信息系统中得到正确陈述。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录在案。
Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.
许多政府的国家观现在已经有系统地记录在案。
Je souhaite que cette déclaration soit consignée dans le document final de cette session.
我希望这一声明在会议最后结果文件中能够得到反映。
Les recommandations qui recueillent l'appui de l'État intéressé seront consignées comme telles.
得到所涉国家支持的建议将予以标明。
En pareil cas, l'affaire est consignée dans le dossier administratif de l'intéressé.
对这些案件,会制作一份记录,存入工作人员的公务身份档案。
M. Anwar a expressément demandé que sa position dissidente sur cette question soit consignée.
Anwar先生特别要求将他对这一问题的不同立场记录在案。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明逐字记录入会议报告里。
Décide également d'adopter les dispositions pratiques consignées dans l'annexe à la présente résolution.
又决定通过本决议附件内所载的组织安排。
Ces vues sont consignées dans le procès-verbal de la réunion.
上述观将载入会议记录。
Toute observation doit être consignée dans le rapport du Comité.
此类评论意见均应纳入委员会的报告。
La position définitive de chaque borne sera consignée dans un registre.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后位置。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
这次发言载入该次会议的简要记录。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他的发言载于该次会议的简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Au niveau intermédiaire, ces procédures pourraient être consignées dans des accords bilatéraux.
在中级层面,这些程序可以纳入双边协定。
Ces réserves sont consignées au paragraphe 30 du rapport du Comité spécial.
这些保留已正式载入特设委员会报告第30段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。