Le Comité craint que les femmes, surtout celles des minorités, ne continuent d'être présentées d'une manière négative, dépréciative et stéréotypée dans les médias et la société.
委员会感到关切,媒体和社会依然以消极、重男轻女和陈规定型方式来描述妇女,尤其少数族裔妇女。
Le Comité craint que les femmes, surtout celles des minorités, ne continuent d'être présentées d'une manière négative, dépréciative et stéréotypée dans les médias et la société.
委员会感到关切,媒体和社会依然以消极、重男轻女和陈规定型方式来描述妇女,尤其少数族裔妇女。
En ce sens, le proverbe équivaut à l’expression «plus on en a, plus on en veut», sans pour autant être forcément dépréciatif.
在此语境下,相当于“有,想更多”、“多多益善”,即“胃口吃大”,但并无“贪得无厌”之。
Le Comité s'est également déclaré préoccupé par le fait que les femmes, surtout celles des minorités, continuaient d'être présentées d'une manière négative, dépréciative et stéréotypée dans les médias et la société.
媒体和社会对妇女、尤其少数群体妇女形容仍然十分负面,鄙视而且公式化,这也消除对妇女歧视委员会感到关切事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。