17.Comment une quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement pourrait-elle mettre fin à la fausse dichotomie existant entre désarmement et non-prolifération?
大会第四届专门讨论裁军问题特别会议如何排除将裁军和不扩散错误一分为二做法?
18.De strictes dichotomies entre les différentes cultures et civilisations sont donc infondées, comme l'est la théorie excessivement simplifiée du heurt entre des civilisations.
因此,严格地将不同文明和文化一分为二是没有事实根据,就像不同文明之间冲突理论过份单纯化一样。
19.Ils ont également souligné la nécessité d'éviter de fausses dichotomies : programmes verticaux contre programmes intégrés, soins maternels contre soins infantiles, systèmes contre résultats.
报告还强调,须避免采取错误分法:纵向方案对综合方案;母亲保健对儿童保健;系统对结果。
20.La dichotomie de la production et de la consommation, qui a caractérisé le débat pendant si longtemps, n'est plus guère pertinente ni utile.