Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育期日增重4.5-5.6斤。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育期日增重4.5-5.6斤。
Les représentants du secteur de l'élevage laitier israélien participent activement à un projet concernant les nuisances induites par l'engraissement des oies.
以色列乳制品部门代表已积极参与一个因育鹅造成环境公害问题的项目。
Ces maisons sont connues sous le nom de "casas cunas" ("maisons berceaux") mais sont souvent désignées par le sobriquet de "casas de engordeza" ("maison d'engraissement").
这些收容所称为“casas cunas”(育婴或育幼),但往往被人们讥讽为“casas de engordeza”(育)。
Les travailleurs indépendants ont été de fonctionnement de 6 ans d'histoire, et le village est devenu un lieu de reproduction de base, un grand nombre d'engraissement de la vente de petite queue Han.
个体户经营已有6年的历史,并且村已成为养殖基地,有大量的育小尾寒羊出售。
Les domaines d'intervention des femmes les plus courants et importants sont l'engraissement des animaux (18,7 %), la culture des agrumes (18,2 %), l'élevage du bétail (16,1 %) et des volailles (42 %); les proportions de femmes employées dans ces secteurs sont respectivement de 12,9 %, 6,7 %, 14,3 % et 4,2 %.
妇女最常参与的主要活动是家畜育(18.7%),柑橘类水果生产(18.2),家畜饲养(16.1%),家禽饲养(42%),在相应行业就业的比例分别是12.9%、6.7%、14.3%、4.2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。