La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.
性疗法被广泛用于治疗癌症。
La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.
性疗法被广泛用于治疗癌症。
En tout, 210 centres sont équipés de 345 appareils de radiothérapie.
中心有345台治疗仪器。
L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.
在很多地方,获救命的治疗的机会受到限制,或无法获。
Le Japon est l'un des chefs de file dans le domaine de la radiothérapie du cancer aux particules lourdes.
日本是在重粒子癌症疗法技术领域最主要的国家之一。
Mon gouvernement souhaite déclarer officiellement sa gratitude à l'AIEA pour avoir créé un deuxième centre de radiothérapie dans notre pays.
我国政府要表示感谢原子能机构在我国设立了第二个治疗中心。
D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.
支持癌症病慈善机构的报告显示:275例妇女到治疗,44名妇女到钴治疗。
Dans le domaine de la santé, par exemple, la radiothérapie est reconnue depuis longtemps comme un outil précieux pour le traitement et l'atténuation du cancer.
例如,在核医学领域,长期以来们一致认为疗法在癌症的治疗和减轻痛苦方面是一种宝贵的工具。
Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.
共和国肿瘤学中心装备有先进的设备——价值500多万美元的速疗法线性加速器。
Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.
令遗憾的是,发展中国家的多数癌症病到适当技术的治疗,包括钴性治疗。
Actuellement, nous avons quatre projets nationaux en cours dans le domaine de la physique nucléaire, du diagnostic des maladies animales, de la radiothérapie et de la pollution marine.
目前,我们在核物理、动物疾病的诊断、性治疗以及海洋污染这几个领域中有四个正在进行的国家项目。
Les deux installations de radiothérapie sont actuellement utilisées pour le traitement de patients souffrant du cancer - tant du Ghana que de pays voisins de la sous-région de l'Afrique de l'Ouest.
目前,这两个治疗设施正被用来治疗加纳和西非次区域邻国的癌症患者。
Par exemple, l'application de nombreux projets de coopération technique de l'AIEA ont contribué à améliorer nos services de radiothérapie, important élément du programme cubain mené contre le cancer depuis des années.
例如,开展若干原子能机构技术合作项目的活动促进改进了我国治疗服务,治疗是古巴已执行多年的防治癌症方案的重要内容。
Le Programme d'action en faveur de la cancérothérapie (PACT) de l'Agence a pour objectif d'aider les pays en développement à intégrer la radiothérapie dans le cadre général de la prévention et de la lutte anticancéreuses.
原子能机构的《癌症治疗行动纲领》力求协助发展中国家把性治疗纳入预防和治疗癌症的更大范围。
Depuis que l'Agence intervient dans le domaine de la santé humaine sur ce continent, elle a installé plus de 30 installations de médecine nucléaire et au moins 5 centres de radiothérapie et modernisé 40 installations de radiothérapie.
自从原子能机构参与非洲的类健康工作以来,已建起30多个核设施,至少建了5个治疗中心,40个设施到升级。
Nous encourageons l'AIEA à poursuivre sa collaboration avec les autres organisations nationales, régionales et internationales pertinentes pour favoriser la mise au point de systèmes présentant un bon rapport qualité-prix pour le traitement du cancer par radiothérapie.
我们鼓励国际原子能机构继续同其他相关国家、区域和国际组织开展合作,推动建立成本效益高的癌症治疗系统。
Ces activités de coopération technique en cours visent à renforcer les compétences dont les pays en développement disposent en matière d'ingénierie et de technologie pour appliquer les technologies nucléaires à la gestion de l'eau, à la médecine et à la radiothérapie.
目前的技术合作活动侧重于加强发展中国家利用水资源管理、核医学和治疗等方面核技术的工程和技术能力。
Dans le même esprit, nous appelons tous les États membres à maintenir leur contribution au Programme afin qu'il puisse atteindre son but, entre autres, d'aider les pays en développement à intégrer la radiothérapie dans le cadre plus large de la prévention et du traitement du cancer.
同样,我们呼吁所有成员国继续向《治疗癌症行动纲领》捐款,以使其能实现目标:帮助发展中国家把治疗纳入范围更广泛的癌症预防和控制框架。
Nous avons sensiblement renforcé notre présence sur Internet, revitalisé notre programme de séminaires publics et mené toute une série de campagnes médiatiques sur d'importantes questions, notamment la sécurité nucléaire, la radiothérapie, l'énergie nucléaire et - au début de ce mois - le rapport du Forum de Tchernobyl.
我们切实强化了我们的因特网,重新推行了公共研讨会方案,就一系列重大主题,包括核安全、治疗、核能以及本月早些时候的切尔诺贝利论坛报告开展了一系列宣传活动。
Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.
关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。
À titre de comparaison, il faut savoir qu'en Australie, où se trouve un bureau de l'Agence, il y a environ un appareil de radiothérapie pour 270 000 personnes, tandis que dans la plupart des pays africains le ratio est d'environ une machine pour 10 millions de personnes, encore que dans certains il n'y en ait aucun.
通过比较来看,想一想在原子能机构总部所在地奥地利,大约每27万有一台治疗机;而对大多数非洲国家来说,比例大约为每1 000万有一台机器,一些国家则根本没有这种设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。