Le pays demeure en effet très vulnérable.
我国仍然具有很大脆性。
Le pays demeure en effet très vulnérable.
我国仍然具有很大脆性。
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有这些都孕育着巨大风险。
Nous nous concentrerons sur les plus vulnérables.
我们将集中精力于最受伤害者。
L'Australie est particulièrement vulnérable aux changements climatiques.
澳大利亚特别容遭受气候变化影响。
Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.
破坏性捕捞和脆海洋生态系统。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
妇女和女孩特别容受到伤害。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移民青年处境特别艰难。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极受伤害群体。
Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.
年轻人受感染危险性特别大。
Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.
妇女和儿童尤其处于危险。
Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.
女孩情况特别危险,因为她们常常必须担任被战争冲散家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架和成为奴隶危险。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别能应付经济震荡。
Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.
这些新措施涉及最容受到损害群体。
Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.
最贫穷人口将是最脆。
Les jeunes femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables.
年轻妇女和儿童最受到影响。
Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.
她们没有任何法律文件,因而更容被剥削。
La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.
营养良使儿童特别容受到疾病侵害。
Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.
土著妇女特别容遭受家庭暴力侵害。
Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.
捕捞对脆海洋生态系统影响。
Une attention particulière a été accordée aux groupes sociaux vulnérables.
印度对社会中势部门给予了特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。