Nous vous remercions de votre volonté manifeste de présenter un rapport juste et objectif.
“感谢你显然有意编写一份公正的报告。
Nous vous remercions de votre volonté manifeste de présenter un rapport juste et objectif.
“感谢你显然有意编写一份公正的报告。
Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.
我们必须以整体的的方式看待那里的局势。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定养老金制度是的。
C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.
出于这种考虑,我们提交了这项的决议草案。
Bahreïn pense également que la communauté internationale doit jouer un rôle juste et équitable.
巴林还认为,国际社会应发挥一种的公正作用。
L'impartialité des autorités gouvernementales est la garantie d'un processus électoral libre et régulier.
为了公平选举,政府局必须保持的立场。
Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.
其次,安全理事会的所有活动都应恪守的原则。
Enfin, un procès équitable exige un tribunal indépendant et impartial.
最后,必须有独立、的法庭才可能有公平审判。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是的,这点既是重要的也是明智的。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,之家就严格地按照的原则运作。
Nous espérons qu'à l'avenir le Secrétariat remplira les conditions essentielles que sont l'objectivité et l'impartialité.
我们希望,秘书处今后将能满足客观的必要标准。
M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
杨俊钦先生还就司法机构独立的原则作出了评论。
Les juges et les procureurs exercent leurs fonctions conformément aux principes de l'indépendance des tribunaux.
法官公共检察官只能按照独立的原则履行他们的职责。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向的人道主义工作人员。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他们时期望、而且现在继续期望公正的司法、的司法独立的司法。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有事方都必须认识到,必须以中立的方式提供人道主义援助。
Il importe que la communauté internationale puisse recevoir régulièrement des informations impartiales sur la situation des territoires occupés.
国际社会必须经常地收到关于被占领领土内局势的的资料。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草的该段而且清楚明了。
Malheureusement, les participants de la société civile ne sont pas tous objectifs et politiquement neutres.
幸的是,并非所有民间社会参与者都采取政治上中立的立场。
Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.
他们对我的工作的独立性性质的支持,极为重要。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。