La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬是不合。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬是不合。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合要求说“不"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合,也不正当。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合地拒绝给予这种授权。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
丹麦和美支持采用不合标准。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口不应不合地押或延误船舶。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状是不合。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
是,这种解释可能具有不合后果。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这不会是一项不合要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品价格是不合。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲不公平,不合,无法接受。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是不合。
Elle n'est pas plus justifiée par des raisons d'intérêt général.
延长劳役期限从一般情况来看也是不合。
Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.
有人提到,不合地指责家可能是有害。
Il ne semble donc pas rationnel de faire passer ce pourcentage à 30 %.
因此将这一百分比提高到30%似乎不合。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员承担这一要责任是不合。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议协议内容是不合。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议协议内容是不合。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
据称,这将是对收货人不合强制规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。