11.De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).
现如今,有些中介人(起职业介绍所的作用)不,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。
12.Au milieu de la tourmente de ces actes indicibles, une nourrice indienne a risqué sa vie pour sauver un enfant israélien de deux ans.
在大量无法形容的行动中,有一个印度保姆冒着生命危险拯救了一个2岁大的以色列儿童。
13.Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表带孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
14.Elle aime bien faire de la cuisine, j'espere qu'elle aimera apres aussi a la maison pour peut remplacer notre femme de menage pour economiser le salaire.
索菲可爱做饭的游戏了,希望他以后也喜欢,可以替代我们家的保姆,为我省点工钱.
15.Les principaux secteurs bénéficiant d'une forte progression de l'emploi sont les services à la personne et aux entreprises, l'hôtellerie et la restauration, ainsi que les transports.
就业率大幅度提高的部门有私人帮佣保姆与企业服务、旅馆业、餐饮业、以及运输部门。
16.Cela signifie que, en encourageant l'esprit de donner de bonne énergie des vagues une personne sera en mesure de tirer une énergie positive sur les ondes de l'univers.
17.Cet acte prouve que, même si les terroristes cherchent à détruire notre mode de vie, les élans et les valeurs humaines les plus nobles doivent l'emporter et l'emporteront.
这个保姆的行动证明,尽管恐怖分子力图破坏我们的生活方式,但最崇高的人类本能和价值观一定并将获胜。
18.Au niveau du salaire : le salaire minimum pour les nounous hommes est de plus de 900 RMB par mois, le maximum peut être de plus de 1200 RMB.
男保姆的月薪最低一般在900元以上,最高的可达1200元以上。
19.À moins qu'elles ne puissent faire garder l'enfant, les femmes ont tendance à limiter leur participation économique à des activités qu'elles peuvent effectuer au foyer ou à proximité de celui-ci.
除非有条件雇用保姆,否则妇女往往都把经济参与局限在能够在家或离家不远的地方干活儿的企业。
20.Les revenus des écoliers proviennent habituellement du porte-monnaie de leurs parents (argent de poche) et de gains apportés par de petits travaux, comme la garde d'enfants ou le lavage des voitures.