Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.
参4评注,(11)段;也参5和评注。
Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.
参4评注,(11)段;也参5和评注。
Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.
请参人口和住房普查报告。
Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.
请参反恐主义法。
En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.
此外,参以下提出的协助要求。
Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.
参上文签订的有关协定。
Voir les informations relatives à l'article précédent.
请参前一有关的答复。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参人口和住房的情况报告。
Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.
还请参欧洲联盟提交的报告。
On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.
适用惩罚的相关资料可参本报告附件。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.
这一章的评注,参下面C.2节。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请参《气候公约》网站。
Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).
参2(b)分段下提供的答复。
En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.
建议6的执行情况参上文6至17段。
Actuellement, le GIP compte 1 602 membres (voir annexe).
其现有人员为1 602人(参附件)。
Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.
这方面的情况可参表5中的数据。
Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.
也参《际刑事法院罗马规约》79。
Ses activités en faveur des femmes autochtones sont indiquées plus haut.
关于土著妇女的活动,请参上面的有关资料。
Voir également la réponse donnée sous l'alinéa b) du paragraphe 2.
另请参在2(b)分段下的答复。
Voir également la réponse donnée plus haut au titre de l'alinéa c) du paragraphe 2.
还参上面对2(c)分段的答复。
Voir le paragraphe 15) du commentaire du projet de directive 3.1.5.
参以下准则草案3.1.5评注(15)段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。