Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.
该决定草案的通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。
Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.
Allport女士(尼克)说,尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎尼克和东帝汶代表团。
La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.
尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。
Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.
最后,我重申尼克支持联合国议程的承诺。
La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.
尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。
Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.
随后,尼克共和国加入为决议草案提案国。
En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.
在尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。
Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.
尼克采取了立法措,项公约纳入国内法律。
J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.
我极为荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。
De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,尼克和印度尼西亚已成为该决议草案的提案国。
Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.
尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道尼克是否应寻求技术援助。
Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.
Boyd-Knights女士(尼克)说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。
Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.
随后,尼克共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入为决议草案提案国。
La Dominique est satisfaite que l'on ait reconnu l'importance des populations autochtones dans le document final.
尼克感谢在成果文件中承认土著人民。
La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.
代表团希望感谢尼克·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。
Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.
参与这一研究项目的国家有:尼克、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。