Il fait un don à une œuvre .
他向机构捐献。
Il fait un don à une œuvre .
他向机构捐献。
Elle s'est enrôlée dans une association caritative.
她加入了一个协会。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、泽后世!
Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他一项事业举行义演。
La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将一生都奉献给工作。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可团体实现所有行。
L'Afrique ne demande pas la charité! Non.
非洲并不是在要求救济!
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值。”
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们工作。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国捐款数额巨大,美利坚合众国捐款就占其国民收入1.5%以上。
La Charitable Society for Social Welfare a pour objectif de proposer un modèle d'aide sociale efficace.
社会福利社(社)主要致力于提供有效模式。
Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.
执照应规定具体活和地点。
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
合法机构也有自己问题。
La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.
参加这种保险计划不应是一种行。
Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.
组织活受严格条件制约。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请、也不是恳求仁。
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
共享是一种必须,不是一种行。
Le groupe Caritas Makeni a ensuite pris soin de lui.
他后来受到了马克尼社照料。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过团结和不可能消灭贫穷。
La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».
活开始增多,以取代“社会正义”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。