Elle peut lire et écrire en quatre langues.
她能用四种语言读写。
Elle peut lire et écrire en quatre langues.
她能用四种语言读写。
Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.
法语视听课程能提高法语的听说读写能力。
Toute personne a le droit d'écrire et de lire pour son propre compte.
每个人都有为自已而读写的权利。
Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.
具有读写能力的在册部落不足四分之一。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本的读写和运算能力是参与全球经济的先决条件。
Le critère de base est en la matière la maîtrise de la lecture et de l'écriture.
基本的衡量标准就是读写能力。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度西语读写能力的人则在印度西占领期间受过教育。
Le représentant autochtone du peuple adibasi a déclaré que le taux d'alphabétisation de sa communauté était de 5 %.
阿迪巴西的表说其人民中能够读写的比率为5%。
Qui ne sait pas lire commence par l'alphabétisation, continue par le primaire accéléré, puis les études secondaires.
不识字者将首先接受读写能力培训,然后是速成小学课程和中学课程。
La formation d'une génération de citoyens actifs passe par l'offre d'une alphabétisation de qualité aux enfants d'aujourd'hui.
充满活力的未来一公民有赖于今天的儿童学习掌握必要的读写能力。
L'école ne disposait d'aucun matériel de formation ou de papier, alors que plusieurs policiers savaient lire et écrire.
该学校没有任何训练教材,尽管有些警察可以读写,但学校里没有纸张。
3 Pourcentage de personnes âgées de 15 ans et plus ayant reçu une instruction de niveau primaire ou au-delà.
有读写能力的人口比率指具有小学或以上教育程度的15岁及以上人口。
En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.
在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。
À ce jour, des repères ont été fixés dans deux domaines : l'aptitude à lire et à écrire et l'aptitude à compter.
迄今,在两个领域——读写能力和计算能力方面已确立了标准。
Le taux d'alphabétisation se réfère à la proportion de personnes âgées de 15 ans et plus ayant reçu une instruction primaire et au-delà.
有读写能力的人口比率指具有小学或以上教育程度的15岁及以上人口。
Le projet, qui apprend en trois mois aux participants à lire et à écrire, bénéficie de l'appui sans réserve du Ministère de l'éducation.
该项目在3个月的时间里教授参与者读写,得到了教育部的全力支助。
Ceci explique la nette hausse du taux d'alphabétisation chez les filles, même dans les états accusant le plus de retard en matière d'éducation.
结果,即使在教育最落后的一些邦,具有读写能力的女性比例都有了急剧增长。
Il y a lieu plutôt de se poser les questions suivantes : quel est le degré de maîtrise de l'écriture et de la lecture?
较适切的是对下列问题的回答:人们读写到什么程度?
Les écoles offrent un soutien à ceux qui ont des problèmes d'illettrisme et des cours d'alphabétisation supplémentaires sont proposés à ceux qui en ont besoin.
这个项目还在学校中为有读写困难的学生提供进一步的帮助,并为有需要的学生举办校外读写能力培养班。
Environ 600 millions de femmes ne savent ni lire ni écrire et la majeure partie des quelque 110 millions d'enfants non scolarisés sont des filles.
约有6亿名妇女不会读写,而1.1亿多没有上学的儿童中大多数是女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。