有奖纠错
| 划词

Dans les départements de Meta et de Caqueta, l'ONUDC a continué à soutenir le renforcement institutionnel et les organisations de producteurs en fournissant une assistance technique et commerciale pour promouvoir des produits comme le café, le cacao et le miel biologiques.

在梅塔卡克塔省,禁毒办继续咖啡、可可豆蜜等产品提供营销援助,以此支持体制的加强生产组织。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Meta et le Caqueta en Colombie, l'ONUDC a continué de soutenir le renforcement des institutions et les organisations productives, en apportant une assistance technique et une assistance à la commercialisation de produits tels que le café, le cacao et le miel biologiques.

在哥伦比亚的梅塔卡克塔,毒品犯罪问题办公室继续通过咖啡、可可豆蜜等产品提供销售援助,支助构的加强生产效率高的组织。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'entreprendre des activités de substitution dans les bassins du Meta et du Caqueta, de contribuer à la création d'un mécanisme national intégré de surveillance des cultures illicites, et de venir en aide au service chargé du plan national d'activités de substitution (PLANTE), dans les domaines de la planification, des questions techniques, de la formulation de projets et de la surveillance.

这些项目将在梅塔卡克塔地区实施替代发展,支持一个综合的国家非法作物监测系统,并向国家替代发展计划办事处提供规划、、项目制定监测方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation finale est prévue au cours de l'exercice biennal 2002-2003 pour les projets suivants: renforcement des moyens d'action des bureaux du plan national d'activités de substitution (PLANTE); système de surveillance des cultures illicites en Colombie; activités de substitution dans les régions de Meta et Caqueta; programme de formation au contrôle des drogues et des précurseurs; décentralisation du plan directeur de contrôle des drogues en Colombie.

计划在2002-2003两年期内对在哥伦比亚的下述项目进行最后评价:支持国家替代发展计划办公室提高业务能力;哥伦比亚的非法作物监测系统;梅塔卡克塔地区的替代发展;药物前体管制培训方案;哥伦比亚药物管制总体计划的权力下放。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base d'un montant prévu de 5 millions de dollars, le PNUCID est en train de préparer l'exécution d'un autre projet visant à procurer des revenus licites durables dans le département de Caqueta grâce à un élevage et à des produits agricoles à haut rendement, une meilleure productivité des cultures traditionnelles, la mise en place de cultures de subsistance assurant la sécurité alimentaire, et des systèmes de gestion de l'agroforesterie.

药物管制署在预计得到500万美元的基础上,将准备开始执行进一步的业务计划项目,以实现下述任务:饲养或种植高产畜牧产品农产品,提高传统行业的生产力,了确保粮食安全种植维持生存的作物,建立农林管理系统从而在卡克塔地区创造可持续的合法收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

caquetait tout un monde de kakatoès bruyants, véritables prismes mobiles, qui sautaient d’une branche à l’autre. On eût dit que la lumière n’arrivait plus que décomposée à travers cette singulière ramure.

光艳夺目美冠鹦鹉枝头尖叫着,象转动着万花筒树木之间往跳跃。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

C'était bien long et les visites étaient rares les autres canards préféraient nager dans les fossés plutôt que de s'installer sous les feuilles pour caqueter avec elle. Enfin, un oeuf après l'autre craqua.

很少有看她。别鸭子都愿意溪流去,而不愿意跑到牛蒡下面和她聊天。最后,那些鸭蛋一个接着一个地崩开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tiens, tiens, mais c'est le petit pote Potter ! s'exclama Peeves en caquetant comme un poulet.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’armée affirme que 4 autres soldats et 6 guérilleros ont été tués lors d’affrontements dans la province de Caqueta, dans le sud du pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接