有奖纠错
| 划词

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度在行业出一个工资政治.

评价该例句:好评差评指正

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les spécialistes en équité salariale sont là pour offrir des conseils techniques spécialisés.

此外,还可从薪资公平专家那里得到专门的技术指导。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序的结果,平均薪资调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts récurrents d'équité salariale en rémunération globale s'élèvent à environ 825 millions de dollars.

公平薪资补偿费总额约为8.25亿加元。

评价该例句:好评差评指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

业康复的工资补偿. 如果发生工残疾,按残疾养恤金的金额,但如果工残疾因工业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les disparités salariales liées au sexe persistent.

但是两性在工资方面的差距仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les conditions salariales restent attractives.

薪金条件据认为仍然具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别的工资歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.

这一点也可适用于雇员债权。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, on note une discrimination en matière salariale.

工资歧视也成了这个部门的特点。

评价该例句:好评差评指正

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会随着时间的推移而下降。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.

此外,就所涉的劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。

评价该例句:好评差评指正

Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.

反之,其余的40%则是由薪酬歧视导致的。

评价该例句:好评差评指正

La variation s'explique par l'augmentation des coûts salariaux standard.

出现差异是因为标准薪金费用有所增加。

评价该例句:好评差评指正

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性在报酬方面的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup, saut-de-mouton, saute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

些关于工资的要,有些特殊的怨言。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tâche très complexe.

Albert,你要记住:分析国家的工资情况是项非常复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui place l'hexagone au 134e rang mondial sur 144 pays, en matière d’égalité salariale.

在同工同酬方面,全球144个国家的排名,法国排第134位。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les entreprises cherchent la martingale pour trouver des salariés et les garder sans augmenter la masse salariale.

企业正在寻找种‘胜算率高’的方法,在不增加工资支出的情况下找员工并留住他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Des blouses blanches aujourd'hui à la recherche de reconnaissance, notamment salariale, selon eux.

- 根据他们的说法,今天穿白大褂是为了寻认可,特别是薪水。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les femmes luttent encore pour l’équité salariale.

女性仍在为薪酬平等而战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Les syndicats réclament la réouverture des négociations salariales.

工会呼吁重启工资谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Possibilité d'un déblocage anticipé de son épargne salariale.

提前释放员工储蓄的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Ce mouvement intervenait au 1er jour des négociations salariales.

运动发生在工资谈判的第天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合

Certaines entreprises travaillent sur les écarts salariaux depuis plusieurs années.

些公司多年来直在努力解决工资差距问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Pas d'investissement dans un local, pas de charge salariale.

没有场地投资,没有工资成本。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Elle a dénoncé les inégalités salariales dont sont victimes les femmes.

她谴责妇女遭受的工资不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

C'est la question salariale qui est sur la table des négociations.

摆在谈判桌上的是薪资问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Un accord historique pour l'égalité salariale entre hommes et femmes aux États-Unis.

美国男女同工同酬的历史性协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.

可以防止通货膨胀上升并导致更多的工资索赔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Une autre charge non négligeable pour le patron, c'est la masse salariale.

- 老板的另个重大负担是工资单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 医生呼吁立即重新开放儿科病床并增加工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

L'entreprise n'a pas les moyens de répondre à toutes les problématiques salariales.

- 公司没有办法应对所有工资问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合

Alors, l’écart salarial entre hommes et femmes, c’est donc encore une réalité en 2021.

因此,男女之间的工资差距在2021年仍然是现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Des femmes de chambre en lutte pendant 22 mois et une 1re victoire salariale.

女佣奋斗22个月,第次工资胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage, sauveté, Sauveterre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接