Les deux pays ont signé un pacte.
两国条约。
Veuillez signer ici.
请在这里字。
Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表一项合作协定。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大战后订一些协议。
Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.
最后,在两年的规律交涉中,他和我们公一份大合同。那天,我非常足。
L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.
10天后在同一个地方战协议。
Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.
你最好马上这合同。
Je vous le signerais de mon sang.
〈口语〉我可以用生命来向您担保。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长在成绩单上名。
Il a signé un contrat de travail.
他订工作合同。
Les deux sociétés a signé un engagement.
两个公约。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上字。
Les deux pays ont signé le pacte.
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方工资协议。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上做最后字。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
请填写这张支票并在这儿名。
-- Notre marché et nous serons votre choix de fournisseurs signé.
——我们的采购合同将是您和我们选择的供应商之间的。
Si en plus vous signez, tant mieux. Ca vous tente?
如果你们能,那就更好,怎么样?
Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.
它能够明确经过双方发的特别条件。
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît?
请在您的护照上个名好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 mai 1945, l’acte de capitulation allemande est signé à Reims.
1945年5月7,德在兰斯签署了投降法案。
Trotro, tu es invité à mon goûter d’anniversaire, et c’est signé Nana.
托托,我请你来参加我的生点心会,署名Nana。
Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.
领事在护照上签完字,注了期,并且盖了印。
Ensuite, parmi ceux qui ont signé, certains ne reconnaissent pas son pouvoir de juger.
其次,部分签约者不承认其判决力。
Hors mis le fait que je vais le viver, parce qu'il a signé la direction.
他敢给我指令,我要开除他。
Est-ce que vous voulez les signez, s'il vous plaît?
要签字吗?
À propos, comment la lettre à cette vieille ganache était-elle signée ?
还有,我写给这老饭桶的信上,签的什么名字?”
Et à signer le contrat dans trois jours ?
“并且在三天以内签订婚约?”
Je crois que oui. Chaque page doit être signée.
我想的。每页都得签名。
Ou bien vous les signez au mauvais endroit.
或你们签字签错了地方。
Il était signé d'un certain T. Ullmann.
照片上的签名叫T.乌尔曼的人。
Et Votre Grâce signera cet ordre sans remords ?
“大人要签了这道令书不感到内疚吗?”
La lettre de cinq pages était signée Mary Nolton.
在这封总计5页的长信最后,署名玛丽·诺尔顿。
À présent Dieu peut me signer ma sortie.
现在上帝可以召唤我去了。
Veuillez remplir et signer ce formulaire, je vous prie.
请填写这张表并在上面签名。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31,两签署了意向协议。
Bon. Pourriez-vous signer cette feuille d'annulation de chèque?
那好。请在这张支票取消上签字,好吗?
Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.
然后你必须签署份文件来带走他。
Collé à lui, le pot de terre, signé Manet, figure l’homme.
旁边的花盆上签有马奈的大名,象征着男士。
On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.
我们会发布则通告。好了,你可以在诉讼上签字了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释