Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?
在这种情况下,应由哪方面保留可否接受?
Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?
在这种情况下,应由哪方面保留可否接受?
L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.
列入第(5)款是为了增强示范法可接受。
L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.
权威来自对据认为是公正和公平广泛接受。
Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.
广泛认为这样做对指南草案可接受或可产生不利影响。
Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.
中央银行董事会可就可接受说明或澄清规其他标准。
C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.
有人认为这是现实做法,可以促各国接受公约和便利公约解释。
Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.
我们担心,任何这种尝试都会危及公约整体可接受。
Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.
这些要素包括确保保健设施、物品和服务供应、可获取、可接受和质量。
M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.
Schneider先生(德国)说,第2款可接受视如何界“优先地位”这一词语而。
On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.
而且,不解这一问题可能降低公约可接受。
Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.
这种评估尤应确服务有无、获得服务难易程度、可接受和服务质量会受到何种影响。
À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.
提供可取得、可提供、可适应和可接受教育是这种环境中一个重要因素。
Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.
这些导则是须进一步评价最低标准,以确保国际移徙组织项目符合文化和语言要求。
M. Doek a exposé le problème lié à l'acceptabilité sociale de l'usage de la violence à l'encontre des enfants par mesure de discipline.
杜克先生谈到社会人士接受以对儿童暴力作为教诲方式问题。
Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.
我们不能接受这样一项含糊其辞宣言,它可能在这一重要研究领域是否被接受问题方面造成混淆。
Les États ont aussi l'obligation de respecter, protéger et assurer chacune des «caractéristiques essentielles» (dotations, accessibilité, acceptabilité, adaptabilité) du droit à l'éducation.
各国有义务尊重、保护并落实受教育权利各项“基本特征”(可提供、可获取、可接受、可调适)。
C'est, je le répète, une question d'optimalisation des décisions auxquelles contribuent les pays en développement et les autres pays, et de leur acceptabilité.
我重复一遍,这是一个关系到发展中国家和其他国家如何促成最佳问题,是这些是否能够获得接受问题。
S'il n'y a pas de traitement spécial des succursales, l'acceptabilité du projet de convention, en particulier pour les établissements financiers, risque d'être compromise.
如果不对分支机构作特殊对待,就可能影响到尤其是金融机构对公约草案接受。
Les pays doivent être préparés à adopter et utiliser de nouvelles technologies et stratégies et à en assurer l'acceptabilité une fois qu'elles sont introduites.
各国应准备采取和推广新技术和战略,确保它们在推出后能够被接受。
Dans le même contexte, les États doivent remplir certains critères en matière de services de santé en termes de disponibilité, d'accessibilité, d'acceptabilité et de qualité.
在这种情况下,各国还必须满足对保健设施在可提供、可获取、可接受和质量上某些标准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。