16.Il est important de relever, cependant, que ces questions concernent tout autant des inactions que des actions inappropriées — l'absence d'une intervention en temps opportun qui aurait, peut-être, pu éviter un désastre, la promesse formelle de protéger des « zones de sécurité » que l'inaction et le manque de volonté ont déshonorée.
不过,重要的是,这些问题考虑没有做成的事情同做成的负
的事情一样多——没有及时进行本来可能会挡开灾难的交涉;对于“安全地区”的保障的正式承诺因没有行动和缺乏意愿而失效。