Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别。
C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.
在岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。
Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.
最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能力之间关系。
La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.
国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、难以察觉、虽然无形但影响深远问题。
Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.
同样无可否认是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战滋生地,而且有时候在不知不觉情况下成为影响国际和平与安全之冲突滋生地。
Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.
我在这里不是为了详细谈论冲突原因,而是要谈冲突代价和后果,因为罪恶可以产生于那些不引人注目人为灾难和局势。
Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.
委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。