Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎样用三个步把大象放进冰?
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
沿着码头通过点击小步。
Cette étape importante doit maintenant être suivie par d'autres.
一重要步要有其他步跟进。
D'autres mesures seront à prendre - un grand nombre de mesures.
将需要采取其他步——许多其他步。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步或者联系客服。
Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.
每年采取了一些小步,些步都是重要的。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
不能否认已经采取了步,但是些步缓慢而无效。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
一步补充了以前旨在发展协商会议的步。
Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.
他向们一一列举了他所采取的步。
De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.
第一个步导致第二个步,然后导致进一步进展。
Malheureusement, certaines d'entre elles ont été abandonnées et d'autres ont été annulées.
遗憾的是,一些步已经被放弃或取代,很多步被忽视。
Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.
应该特别采取步加强们适应目前气候的能力,种步具有成本效益。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步,以成为一个很大的诱惑。
Ces mesures, fussent-elles modestes, doivent être applicables et être prises multilatéralement si nécessaire.
尽管些步可能很小,但是们还是需要能够显示出小但是能够执行的步,而在要时些步能够单方面地作出。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出的步,也是解决仍然悬而未决的问题的步。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步,尽管某些步可能会同步进行。
L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.
麦加协议是一个重要步。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?
是否正在考虑采取更多步?
Des mesures devront être prises à cet effet à tous les niveaux.
目前需要在各级采取步。
Les deux parties ont des mesures importantes à prendre.
双方都采取重要步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好几个。
Et la dernière partie noix de coco en poudre.
最后一个是撒椰蓉。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变为被动态有三大。
Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.
其是美学的示范讲解。
Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.
做国王饼有两个重要的。
Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.
一挺明显的,需要阅读原文。
Une fois que vous avez fait tout ça, on va juste mélanger.
上完成后,们就要来搅拌啦。
C’est également à ce stade que la moutarde devient piquante.
也正是在这个里芥末变得有辣味。
Alors ça, c'est vraiment peut-être l'étape la plus importante on va dire !
可说,这或许真的是最重要的了!
Voici le top des étapes pour dessiner un superhéros.
下面是画超级英雄的。
J'utilise un produit pour tout, donc on peut s'arranger.
用一种产品完成所有的,所们可自己化妆。
Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.
身边有一个熟知自己实验的专业化学家。
Vous pointez quelque chose d'important, dit le chancelier en lui coupant la parole.
“这里有一个重要的战略,”元首插话说。
Numéro 2: les repas sont préparés en cinq étapes.
饭菜准备分五个。
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
们如同对于一座被攻的炮台一般长久地预备包围的。
Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对每一个所进行操作的国家进行详细说明。
Elle lui explique toutes les opérations à effectuer, et Pik écoute attentivement.
她向解释了所有应该做的,小蓝听得很认真。
Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.
在第一个区域,参观者会了解到香水的制作。
Il voudrait ouvrir un compte en France et il aimerait savoir quelles sont les démarches nécessaires.
想在法国开一个账户,想知道需要哪些。
Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.
按照这些自己画一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释