有奖纠错
| 划词

1.De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

1.此外,力求使被拘留者嫌疑分子感觉受到阉割技术可妨碍打击主义斗争,因为这男性反应,包括接受鼓吹暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.C'était une étrange sensation de se trouver ainsi dans cette cuisine aussi impeccable qu'une salle d'opération, entre le réfrigérateur haut de gamme et la télévision à écran large, en train de parler calmement de Lord Voldemort à l'oncle Vernon.

妮姨妈那像手术室一样整洁干净厨房里,挨着最冰箱和宽屏幕电视机,心平气和地跟弗农姨伏地魔,这感觉真是非常怪异。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明白表示的, 不明不白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接