Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包最前面的一个。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包最前面的一个。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
假日不应包休假时间当中。
Ces postes sont inclus dans les chiffres susmentionnés.
这些员额包上述数字之中。
Le coût de l'avortement est couvert par l'assurance maladie.
堕胎费用包健康保险。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包工作时间。
Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.
接受废物费用包总的港口费。
Ces exportations n'ont pas non plus été prises en compte dans le présent aperçu.
这也没有包这一。
Ces engagements prévoient des efforts supplémentaires pour favoriser l'évolution de ces organisations.
这些议包织演变方面做出更大努力。
Ces pays sont également compris dans les régions moins développées.
这些国家也包最不发达区域。
Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.
上述数据仅包艺术部门工作的妇女。
Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.
这些规则包公约草案初稿第8条中。
Les travaux en laboratoire portaient notamment sur le séchage du charbon.
研究工作包实验室进行炭疽干燥试验。
Tous les citoyens doivent participer aux activités nationales.
所有公民必须被包国家活动的主流之中。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包残疾人获得的税收减免。
Une deuxième mesure consistait à s'attaquer au problème à l'échelle provinciale.
第二项措施包省一级解决这个问题。
Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans la computation.
时效期间的起算日不包该期间。
Un tel traité devra aussi être internationalement et effectivement vérifiable.
这样一个条约还包国际上能够有效核查。
On la trouve partout, y compris à l'ONU.
任何地方都能看到这种现象,包联合国。
Cela englobe l'exportation sans licence de biens à double usage.
这包没有许可证的情况下出口两用物项。
Nous avons vu tout cela encore ces quelques derniers jours.
我们已经看到这样的企图,包过去几天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。