La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.
分办事处坐落一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的。
La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.
分办事处坐落一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的。
Reporter toujours et ne rien faire est peut-être un signe de maturité mais c'est également un signe de vieillesse et de décrépitude.
拖延和无所事事也许是成熟的,但这也同样是年老和衰朽的。
Sur le total des logements existants, 24 millions de m2 (9 000 logements) sont en mauvais état, et 1 200 000 logements sont à démolir en raison de leur décrépitude.
有房当,2,400万平方米,即9,000个建筑物达不到技术标准,1,200栋建筑物已经报废。
Les cabbies, le surnom des chauffeurs à Londres, nous prouvent que le cerveau ne part pas forcément en décrépitude avec l'âge.A condition de s'en servir régulièrement !
也可以说,司机伦敦街道上来来往往的年数和大脑的这部分区域的扩大象有关联。
C'est la raison pour laquelle ceux qui ont fui la Géorgie pendant toute la dernière décennie - une décennie de décrépitude et de crise - commencent maintenant à revenir dans leur patrie.
这就是为什么过去十年——腐败和危机的十年——期间逃离格鲁吉亚的人正返回家园。
La vulnérabilité considérable des ressources hydriques a été soulignée à propos de la décrépitude des réseaux de distribution d'eau, qui entraîne des pénuries graves et prolongées, et de la rareté de l'eau, qui retarde la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et compromet la sécurité alimentaire.
他指出,水资源的脆弱性引起高度关切,因为水系的崩溃会导致长期严重缺水,而水的短缺既拖慢千年发展目标的实,又威胁到粮食保障。
Le développement urbain durable est un défi que doivent relever tous les pays - développés ou en développement - mais à des niveaux différents. Si le problème des ghettos de centre-ville en décrépitude gagne de l'ampleur pour les pays industrialisés, l'insuffisance et le sous-développement de l'infrastructure urbaine et des services requis pour pourvoir aux besoins d'une population urbaine en pleine expansion constituent le noeud du problème pour les pays en développement.
如果都市内的衰败已成为先进国家日益严惩的问题,则都市基础设施和服务的不足和发展不足,无法满足蓬勃增长的都市人口的需求,是发展国家问题的症结所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。