有奖纠错
| 划词

Petite village, j’arrive très rapidement de l’autre côté de l’agglomération.

村子很小,很快就到了村子的另一头。

评价该例句:好评差评指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération.

整个人口特凯恩唯一的居区亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération.

大多数居特凯恩唯一的定居点亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.

在未来的二十年,中国的城市人口将增加2亿8千万。

评价该例句:好评差评指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération de l'île.

所有居在亚当斯镇,该镇是特凯恩唯一的定居点。

评价该例句:好评差评指正

La Cisjordanie est en fait divisée en différentes agglomérations distinctes et sans lien entre elles.

西岸被分割为几个单独和互不联接的人口中心。

评价该例句:好评差评指正

Cette agglomération est une véritable fourmilière.

这个宅区(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage. Total agglomérations urbaines, mai 2003.

根据长期家的数据(全国统计和人口普局)自行编制。

评价该例句:好评差评指正

Total agglomérations urbaines, mai 2001, 2002 et 2003

根据长期家(全国统计和人口普局)自行编制。

评价该例句:好评差评指正

Total agglomérations urbaines, Mayo 2001, 2002 y 2003

根据长期家(全国统计和人口普局)自行编制。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont été adaptés aux circonstances spécifiques de chaque agglomération.

业已针对每一城市的具体情况对此项方案的工作进行了整和修改。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les agglomérations urbaines géantes s'étendent et se multiplient.

全世界城市聚居点的规模和数量在增加。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il y a les ouvrages d'intérêt local dans chaque agglomération.

第三,每个特定地区的当地重点项目。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数城市居生活在小城镇。

评价该例句:好评差评指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, seule agglomération de l'île.

整个人口特凯恩唯一的定居点亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, ces villes ou agglomérations se trouvent en général dans les pays fortement peuplés.

自然,那些城市或城市群往往集中于人口众多的国家。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”区的妇女被丑化,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement national de transition exerce un contrôle limité sur l'agglomération de Mogadishu.

过渡时期全国政府对大摩加迪沙地区的控制有限。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.

,现在,该城市60%以上的家使用液化石油气。

评价该例句:好评差评指正

La zone A comprend les agglomérations où l'Autorité palestinienne est seule responsable de la sécurité civile.

在A区指定了巴勒斯坦权力机构拥有完全的平安全权利的邻区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

C'est la troisième agglomération de l’ex-URSS.

前苏联的第三大城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Troisième agglomération du pays. Et celle de Zaporijjia, 800000 habitants.

个国家的第三大城市。还有扎波里贾,有80居民。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En 2014, la loi Alur voulait limiter la flambée des prix des locations dans 28 des agglomérations les plus attractives.

2014年,Alur法律希望限制28个最吸引的城市中租房价格的飙升。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Ils sont en ce moment sur l'agglomération parisienne, pour être sûr que aucune attaque ne puisse de nouveau avoir lieu.

增援部队目前正在巴黎地区,以保证不再有新的袭击发生。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Hors agglomération, marcher à gauche vous permet de voir arriver les voitures en face, les conducteurs pourront alors également mieux vous voir.

在城外时,靠左行走能让您看到对面的车,因此,驾驶员也能更好地看到您。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Dans le cadre de l'amélioration continue de l'emploi, plus de 13 millions de nouveaux postes par an ont été créés dans les agglomérations urbaines.

就业状况持续改善,城镇新增就业年一千三百以上。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

L’agglomération d’un million trois cent mille habitants se targue d’avoir vu croître de 40% en un an son nombre de cyclistes.

座拥有130居民的城市在一年内有40%的骑自行车数在增长。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et c’est indispensable, tout comme le port d’un gilet retro-réfléchissant si vous circulez hors agglomération la nuit ou le jour quand la visibilité est insuffisante.

一点很重要,就像你在夜晚或能见度不够的白天外出时穿一件反光背心一样。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont eux, en effet, qui, comme les phoques, doivent paître les prairies sous-marines et détruire ainsi les agglomérations d’herbes qui obstruent l’embouchure des fleuves tropicaux.

的确,正它们,像海豹一样,以海中的海草为食,把阻塞热带河流出海口的大面积海草消灭掉。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

13,52 millions d'emplois ont été créés dans les agglomérations urbaines, tandis que le taux de chômage au sens du recensement de la population a été inférieur à 5,3 %.

城镇新增就业1352查失业率在5.3%以下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et pour la lettre « g » , retenez cette phrase : « l’agglutination des gens dans les agglomérations aggrave les problèmes » . D’accord ?

字母g,记住句话:“们聚在城乡结合部会使问题更加严重。”明白吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Aujourd’hui, c’est une agglomération de 800000 habitants.

现今,80居民居住于此。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toutes les agglomérations de la vallée disparurent, noyées par les Hots bouillonnants chargés de segments d’arbres aux pointes tranchantes, de débris de ponts, de routes et de maisons.

河谷中一切类居住的痕迹都消失了,不论房屋还田地,都被淹没在了无可抵挡的洪流里。在那片无边无际的水里,有被冲断的树木,有断裂的桥梁,有路基,还有建房的砖石。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Naturellement, cette opération devait se faire en plein air, et non dans des fours, ou plutôt, l’agglomération des briques ne serait qu’un énorme four qui se cuirait lui-même.

种工作通常不在窑里而在露天的地方进行的,凝结的砖坯砌成一个大窑,然后再用个窑来烧砖坯本身。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas une agglomération de cases, pas une cabane isolée, pas une pêcherie sur le littoral. Aucune fumée ne s’élevait dans l’air et ne trahissait la présence de l’homme.

没有一簇房舍,没有一幢小屋,海滨上也没有一个渔场,陆地上没有一缕可以证明有家的轻烟。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les jours de grande chaleur, lorsqu’il n’y a pas assez de vent pour évacuer les fumées, le smog, brouillard polluant qui renferme des gaz toxiques, s’abat sur les grandes agglomérations.

天气炎热的时候,没有足够大的风吹走雾气,含有毒气体的污染性雾霾笼罩着各个大居民区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, avec cette phrase mnémotechnique, vous allez vous rappeler de ces mots qui doublent le « g » : « Agglutination » , « agglomération » , « aggraver » .

通过个帮助记忆的句子,你们就会想起来需要双写g的单词了« Agglutination » , « agglomération » , « aggraver » 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, « aggrave » , « agglutination » , « agglomération » . Ici, le « g » se double. D’accord ? Il y a deux « g » à la suite, ce qui est très rare en français.

所以« aggrave » , « agglutination » , « agglomération » 三个单词里g要双写。连着出现两个g,种情况在法语中很罕见的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

La circulation automobile et les ventes d'alcool ont été limitées et les agglomérations de personnes sont interdites.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Environ 60% de l’agglomération serait tombé entre les mains de l’EI.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到好评的, 得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放, 得到解放的, 得到控制, 得到宽恕, 得到录用, 得到满足, 得到满足的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接