有奖纠错
| 划词

Les coûts devaient être pris en compte dans la reconstitution.

此方面的费用亦需在有关增资问题的讨论中加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Une autre reconstitution à long terme de la production et la vente de farine.

另外长期生产和出售回收粉。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.

我们看到重新修复导弹弹壳铸件。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a également finalisé la reconstitution du Groupe pour la troisième phase du FEM.

环境署还为环球基金第三阶段的工作完成了该小组的改组。

评价该例句:好评差评指正

Reconstitution des plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites.

重建被破坏的椰枣种植园。

评价该例句:好评差评指正

Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

评价该例句:好评差评指正

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金的补充资金取决于捐赠者的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

La reconstitution de la Police nationale continue cependant de poser de gros problèmes.

察在发展过中依然面临战。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.

现在迫切需要将察发展项目恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.

充资就其本质而言,一个取决于政治不确定性的政治进

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.

不过,从实际角度看,如今对已有油田的任何补源都微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或集体。

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.

每次发放战略部署储备的设备都会引发立即补给行动。

评价该例句:好评差评指正

La réinsertion des enfants et la reconstitution des familles sont des éléments essentiels d'activités futures.

让儿童重返社会以及重建家庭未来的重要活动。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pourraient faire l'objet d'un examen dans le cadre de la reconstitution prochaine du FEM.

这些项目将在即将进行的全球环境基金增资范畴内加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的恢复种群。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois noté qu'il n'existait pas de droit à la «reconstitution» de la carrière.

然而缔约国指出,提交人没有权利“恢复”其原先的职业前景。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait donc tabler de manière réaliste sur la reconstitution intégrale des ressources du Fonds de roulement.

因此,预计周转基金得到完全补充不现实的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园, 迪厅, 迪通阶, 迪韦兹阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进法语听说中级

Mais, oui. Mais la reconstitution est très bien faite. Voilà ! Et vous serez de retour vers 21 heures.

是呀,但是重建是做得很好的。就这样啦!晚上九点的时候你们会返回。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.

历史爱好者来说,(吸引他们的是)按照真实大小复原的中世纪令生畏的武器。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père Paneloux s'était déjà distingué par des collaborations fréquentes au bulletin de la Société géographique d'Oran, où ses reconstitutions épigraphiques faisaient autorité.

他因经常在阿赫兰地理学会的简报上撰文而闻名遐迩,他从事碑铭复原工作,在地理学会堪称权威。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Plus exactement, de remettre la nature au cœur de notre modèle de développement – la préservation, la reconstitution d'écosystèmes, au cœur de notre modèle de développement.

更确切地说,将自然重我们发展模式的核心——生态系统的保护和重建是发展模式的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Une reconstitution nocturne pour coller au mieux aux conditions de l'enlèvement puis du supplice de la petite Maelys.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les partis traditionnels ont complètement implosé, disparu, et aujourd'hui ils sont dans une sorte de reconstitution qui prend du temps.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Une reconstitution sous haute surveillance, puisque la gendarmerie a prévu de boucler tous les accès du périple meurtrier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Un budget qui se voit à l'écran : les reconstitutions sont particulièrement réalistes, peut-être au détriment de l'émotion.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le docufiction, genre télévisuel hybride très en vogue, qui mêle documents d’archives et reconstitutions fictives, aurait tout particulièrement tendance à favoriser cette dérive.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

« Comment ? » , donc c’est la reconstitution des faits et l’étude balistique, avant d’arriver au « qui a tué ? » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On sait en revanche qu'une reconstitution de l'enlèvement de Maëlys est organisée cette nuit.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Alors moi, spontanément, ça me fait penser au reconstitution de bataille, les jeux de rôle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Pour les amateurs du genre Mr Turner est un magnifique film formel, une reconstitution historique exemplaire de l’Angleterre victorienne et du début de la révolution industrielle.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et beaucoup de gens qui font de la reconstitution aussi vont dans le jeu grandeur nature.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et beaucoup de gens qui font du jeu Grandeur nature, des fois vont vers la reconstitution.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Donc il ne s’agit pas ici d’une reconstitution de cette exposition de 1972, mais bien plus d’une évocation des liens entre l’œuvre de Picasso et les arts africains classiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Quelques minutes auparavant, la présidente Catherine Samba-Panza promettait le rétablissement de l'ordre lors d'une cérémonie consacrant la reconstitution d'une armée en Centrafrique

评价该例句:好评差评指正
Intelligence Artificielle

L'analyse des données des accélérateurs de particules, en passant par la reconstitution des circuits du cerveau humain ou par l'observation des profondeurs du cosmos.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Selon la reconstitution des faits, Adelio Bispo de Oliveira est sorti de chez lui avec un couteau pour rejoindre la marche des partisans de Jair Bolsonaro dans la ville de Juiz de Fora.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

L'exposition débute par une reconstitution des couchages des hommes préhistoriques dans les cavernes, permise grâce aux découvertes des archéologues, qui ont retrouvé ce que l’on appelle des empreintes en creux, autrement dit des affaissements dans la roche.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌对的, 敌对的国家, 敌对的行为, 敌对的态度, 敌对行动, 敌对行为, 敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接